1 Corinthiers 15:46

SVDoch het geestelijke is niet eerst, maar het natuurlijke, daarna het geestelijke.
Steph αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον
Trans.all ou prōton to pneumatikon alla to psychikon epeita to pneumatikon

Aantekeningen

Doch het geestelijke is niet eerst, maar het natuurlijke, daarna het geestelijke.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αλλ
Doch
ου
is niet
πρωτον
eerst
το
-
πνευματικον
het geestelijke
αλλα
maar
το
-
ψυχικον
het natuurlijke
επειτα
daarna
το
-
πνευματικον
het geestelijke

Doch het geestelijke is niet eerst, maar het natuurlijke, daarna het geestelijke.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!